금번 Pig-Min에서는, 한국을 비롯한 전 세계의 인터넷을 뜨겁게 달구고 있는 '따귀 게임' [로즈 & 카멜리아(Rose & Camellia)]의 제작사 니고로(NIGORO)의 리더 나라무라(Naramura)씨를 이메일 인터뷰 했습니다.

한가지 아쉬운 점이 있다면, 나라무라씨는 인터뷰 답장을 해주며 '번역기'를 사용해서, 일본어 -> 영어 과정에서 오류가 좀 있을 수 있다는 거죠. 덕분에 영어 원문은 제가 좀 다듬어야 했지만, '기본적인 뜻'은 왜곡되지 않도록 노력했습니다.

English version of this Interview


GameTrailers.com에도 올라가있을 정도!


1. 전작 [데쓰 빌리지(Death Village)]를 통해 해외에도 잘 알려진 니고로(Nigoro)지만, 아직 한국에는 그렇게 많이 알려져있지 않습니다. Pig-Min 독자들에게 간단한 설명 부탁드려요.

처음에는 그냥 취미 삼아 게임을 만들었습니다. 가장 중요한 작업은 [라-뮬라나(LA-MULANA)]였는데, 윈도우 게임이지만 MSX 처럼 보이는 녀석이었죠. 하지만 멤버들이 너무 바빠져서, 게임을 완성할 수 없었습니다. 저는 계속 게임을 만들고 싶었기 때문에, 그 다음에 니고로(NIGORO)를 조직했죠.

오랫동안 게임을 만들 준비 차원에서, 우리는 플래시 게임 사이트를 대중에게 공개했습니다. 더 큰 작업을 곧 시작하려고 해요.


2. '따귀 때리기'는 '대전격투게임'에 있어서 매우 낯선 요소입니다. 무척 유니크하고 평범하지 않은데다가, 플레이하기 매우 재밌었죠. 하지만 아무도 이런걸 만든 적이 없습니다. 어떻게 이런 발상을 다 하게 되었나요?

우리는 플래시 게임을 만드는데 익숙하지 않았습니다. 더 많은 사람들이 즐기게 하기 위해, 많은 유명 플래시 게임들을 연구했죠.

그리고 우리는 '서로 때리는' 간단한 게임을 만들기로 결정했습니다. 하지만 그 자체로는 별로 흥미롭지 않아서, 좀 더 구체적인 테마를 찾아보기로 했죠. 여자들이 서로 따귀 때리는 것은, 일본의 옛날 드라마에서 볼 수 있는 장면입니다. 거기서 힌트를 얻어, [로즈 앤 카멜리아]를 만들게 된 것이죠.


3. '캐릭터 디자인'은 일본의 옛날 순정 만화에서 영향을 받은 듯 싶습니다. 하지만 스토리는 옛날 소년 만화의 영향 같네요. '에스컬레이션'이나 '숨겨진 보스' 같은 점들, 매우 흥미로운 조합이었습니다. 이 게임을 만드는데 영향 받은 만화 꼽아주실 수 있나요?

우리가 [로즈 앤 카멜리아]의 게임 디자인을 시작할 때, 추측하신대로 일본의 옛날 순정만화에 영향을 받았습니다. 하지만 스토리를 쓰는 제가 남자이다보니, 소년 만화에도 영향을 받았죠.

캐릭터의 모델은 [베르사이유의 장미]에서 영향을 받았고, 스토리는 [북두의권(북두신권)]에서 영향 받았죠.

플레이어들이 자유롭게 즐겨주길 원했기 때문에, 스토리라인을 너무 깊게 짜지는 않았습니다.


4. 홈페이지와 게임에 '영어'가 일부 쓰였습니다만, 대부분은 '일본어'로 쓰여 있습니다. 살짝 외국인들 배려를 해준 셈이지만, 제대로 배려는 못하고 있네요. 특별한 이유라도 있습니까? 혹시 홈페이지와 게임에서 영어 - 한국어 등의 '다국어' 지원을 제대로 할 계획이 있는지요? 많은 한국인들이 이 게임을 한국어로 즐기고 싶어합니다.

우리 니고로 팀은 3명인데, 그 중 하나도 외국어로 번역할 수 없습니다. 하지만 해외에서 많은 분들이 방문하기 때문에, 쉬운 영어 설명을 넣은 것 뿐이죠. 우리가 일본에서 영어를 좀 더 배운다면, 영어 설명을 제대로 넣을 수 있겠죠. 만약 우리 작업이 큰 성공을 거둔다면, 번역가를 고용해서 다국어 버젼을 만들 수 있겠습니다만.

그래도 각 국가의 사람들이 간단한 스토리를 번역해서 그 지역에 알려주고, 그게 좀 먹힙니다. 그렇게 번역해 널리 알려준 분들께 감사드립니다.


5. 일본 시장은 다르겠지만 미국에는 여러 웹게임 '상용' 사이트가 있습니다. 그런 상업적인 루트를 통해 게임을 배급할 예정이 있나요? 그리고 혹시, 그런 상용 사이트에서 비지니스 제안을 받은 적이 있습니까?

일본에서보다 외국에서 반응이 더 좋습니다. 우선 니고로는 더 많은 게임을 만들어서, 유명해져 더 큰 작업을 해야겠죠. 만약 그렇게 된다면, '위 웨어(Wiiware)'나 '엑스박스 라이브 아케이드' 등에 들어갈 게임도 만들 수 있겠습니다.


6. 너무 많은 사람들이 그 게임을 즐겨서, 트래픽 때문에 웹사이트가 다운될 지경이었습니다. 어디서들 왔는지 자료 갖고 있습니까?

트래픽이 너무 많아 다운까지 되었기 때문에, 현재는 서버를 옮긴 상태입니다.

500,000명의 방문자가 있었죠. 게임이 공개되던 첫 날, 50,000명이 왔습니다. 그렇게 많은 사람들이 올줄 몰랐기 때문에 싼 서버를 사용했고, 그래서 다운되었죠.

[데쓰 빌리지(Death Village)]를 공개했을 때는 스페인에서 많이 왔습니다. [로즈 앤 카멜리아]가 공개된 후에는 아시아에서 많이 오죠.


7. 혹시 제작자의 얼굴 사진 공개할 계획이 있습니까? 이렇게 특이한 게임을 '누가 만들었는지' 보고 싶어하는 사람들이 있을텐데요.

우리가 더 유명해진 후, 우리 사진을 업데이트 해 공개할 예정입니다.


8. 좋아하시는 게임 추천해주시고 그 이유도 간단히 써주세요.

최근의 게임은 거의 하지 않습니다. 우리는 레트로 게임을 좋아해요. 우리는 과거에 레트로 게임을 할 때 느꼈던 그 느낌을, 다른 사람들도 즐기기 바랍니다.

[하이드라이드(Hydlide)], {마성전설 2 : 가리우스의 미궁(Maze of Garious)], [그라디우스(Gradius)], [제나두(Xanadu)], [렐릭스(Relics)]... 그리고 많은 레트로 게임들 좋아해요!
1


9. 혹시 한국 게임 해보거나, 그에 대해 들어보신것 있습니까?

죄송합니다. 한국 게임 해본게 없네요. 외국 게임은 일본에서 그리 큰 성공을 거두지 못합니다. 우리가 시간이 있으면, 미래에 좀 해보고 싶네요.


10. Pig-Min 독자들에게 한 말씀 남겨주세요.

우리 게임이 일본어로만 되어있음에도, 해외에서 찾아와 플레이한 많은 분들에게 감사드립니다. '재밌는 게임'에는 국경따위 존재하지 않는 것 같아요. 계속해서 여러분들을 즐겁게 할 게임을 만들겠습니다!

'따귀 게임' [로즈 앤 카멜리아(Rose & Camellia)] 공식 홈페이지 : Nigoro


English version of this Interview

Pig-Min 주
  1. 일본의 1980년대 PC 게이머의 대표작들로써, (아마) MSX2로도 나온 게임들입니다. - thanks to kinophio. [Back]
이 글의 관련글



Trackback URL : 이 글에는 트랙백을 보낼 수 없습니다

Comments List

  1. Leviathan 2007/07/20 22:21 # M/D Reply Permalink

    스토리는 북두의 권에서 영향을 받았다니;;;;;도대체 스토리가 어떻게 되어있는거죠?

  2. 릿군 2007/07/21 00:01 # M/D Reply Permalink

    대사를 읽어볼수 있었음 좋겠군요 -_-;
    [플래쉬에는 후커가 안먹히겠지?]

    1. Leviathan 2007/07/21 00:31 # M/D Permalink

      헉;;; 후커라뇨;; '팥고물'의 전설이 떠오르려 하고있습니다.

: 1 : ... 4664 : 4665 : 4666 : 4667 : 4668 : 4669 : 4670 : 4671 : 4672 : ... 5430 :


게임 드립니다.
Pig-Min Agency
추가 모집

Pig-Min English

한국 만화영화
비디오 판매



해외 캐주얼 / 인디 시장
게임(제품)컨설팅


Welcome to Indie Gaming.

운영 : mrkwang
기술 : 나유령

About PIG-MIN
Contact us

Pig-Min Agency
Pig-Min의 저작권 관련
인디게임 FAQ

따라갈만한 트위터


아케이드 : 액션 : 플래포머
슈팅 : FPS
어드벤쳐 : 퍼즐 : RPG
전략 : 시물레이션
시리어스 게임

Pig-Min 추천
한글화

전체 태그 : 태그 분류


Archives

Categories

전체 (5430)
뉴스 (2379)
리뷰 (1041)
프리뷰 (248)
다녀왔습니다 (67)
칼럼 (876)
웹툰 (32)
Interview-한국어 (65)
Interview-English (33)
링크 (10)
여러분들의 말씀 (4)
제작자분들 공간 (1)
Tip & Hint (8)
공지사항 (663)

Email Newsletters & Email Marketing by YMLP.com

    트위터에서 따라오기
    http://file.tattermedia.com/media/image/plugin/tnm_badge_white.gif
    관리자 입장
    메일 로그인