당시 Pig-Min에서는 다루지 못하고 넘어갔는데, 2014/03/25 즈음 페이스북이 오큘러스 리프트를 인수한 상황에 대해 굉장히 불편한 심경을 표출한바 있습니다. 오큘러스 리프트 용으로 개발하려던 [마인크래프트] 개발을 취소했다고 할 정도였죠.



Virtual Reality is going to change the world - 2014/03/25, notch.net <노치 개인 블로그>

당시로써는 굉장히 큰 화제였습니다. PC에서 시작한 [마인크래프트]는 아시다시피 엄청나게 많이 팔렸고, iOS와 안드로이드는 물론 소니와 MS의 모든 콘솔에 이식되었거나 혹은 그렇게 될 예정이었으며, 발매된 어떤 플랫폼에서도 항상 베스트셀러이자 스테디셀러로 자리잡았으니까요. 그런 [마인크래프트]를 페이스북이 오큘러스 리프트 인수했다는 이유로 이식 안하곘다는 트윗과 블로그 글을 공개적으로 올렸으니, 나름 큰 화제가 되는건 당연합니다.

---

5개월쯤 지난 2014/08/15에, 노치는 이 과거의 결정을 취소하는 트윗을 올립니다.



"이제 페이스북이 오큘러스 리프트 인수한 것에 대해 열받는걸 극복하고 그만둬야겠다. 대신 내 양말에 구멍나서 열받는다."



"혹시 궁금한 사람이 있을까봐. (구멍난 양말 사진을 올린다.)"

---

더불어 "[마인크래프트]의 오큘러스 리프트 버젼이 나오게 되는 것인가"라는 질문에 대해, "그건 마인크래프트 개발팀에게 달려있다"고 답변을 합니다. 즉 예전에는 노치가 반대해서 안하게 된것이나 다름없지만, 이젠 더 이상 그러지 않겠다는 뜻으로 볼 수 있겠죠.



여기에 존 카맥이 오큘러스 리프트의 CEO 계정을 포함해 멘션을 날리고, 아직까진 훈훈합니다.








이 글의 관련글



Trackback URL : 이 글에는 트랙백을 보낼 수 없습니다

Comments List

  1. nick 2014/08/20 01:06 # M/D Reply Permalink

    "And about now I'm officially over being upset about Facebook buying Oculus."
    "이제 페이스북이 오큘러스 리프트 인수한 것에 대해 열받는걸 극복하고 그만둬야겠다."

    안녕하세요, 저한테, 영어를 열심히 공부하는 사람에게 가르침 좀 주세요...

    I'm officially over doing something 이 "극복하고 그만둬야겠다" 로 해석되는건가요? 저는 그냥 "공식적으로(혹은 '공식적으로+는') 그만둔다." 으로 직역할 수는 있는데 어떻게 해야 저 문장에서 극복해낸다는 뉘앙스를 끌어낼 수 있는지 모르겠습니다.

    1. hong 2014/08/20 10:07 # M/D Permalink

      'be over'에 극복하다, 회복하다의 의미가 있어요.
      그리고 being을 doing으로 잘못 보신 듯.

    2. nick 2014/08/20 21:43 # M/D Permalink

      hong님 감사합니다.
      doing something은 being upset을 대체하려고 쓴겁니다. 헷갈린게 아니구요. 해당 부분은 being upset도 될수 있고 suffering from the breakup도 될수 있겠지요.
      이것저것 찾아봤는데 투병생활이 힘든 질병에서 회복할때나 여친과 헤어진후의 받고있던 고통 같은 경우는 극복한다라고 쓸수도 있겠네요. 그런데 위문장의 being upset의 경우도 극복한다라고 쓸 수 있는지는 모르겠네요.

: 1 : ... 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : ... 5430 :


게임 드립니다.
Pig-Min Agency
추가 모집

Pig-Min English

한국 만화영화
비디오 판매



해외 캐주얼 / 인디 시장
게임(제품)컨설팅


Welcome to Indie Gaming.

운영 : mrkwang
기술 : 나유령

About PIG-MIN
Contact us

Pig-Min Agency
Pig-Min의 저작권 관련
인디게임 FAQ

따라갈만한 트위터


아케이드 : 액션 : 플래포머
슈팅 : FPS
어드벤쳐 : 퍼즐 : RPG
전략 : 시물레이션
시리어스 게임

Pig-Min 추천
한글화

전체 태그 : 태그 분류


Archives

Categories

전체 (5430)
뉴스 (2379)
리뷰 (1041)
프리뷰 (248)
다녀왔습니다 (67)
칼럼 (876)
웹툰 (32)
Interview-한국어 (65)
Interview-English (33)
링크 (10)
여러분들의 말씀 (4)
제작자분들 공간 (1)
Tip & Hint (8)
공지사항 (663)

Email Newsletters & Email Marketing by YMLP.com

    트위터에서 따라오기
    http://file.tattermedia.com/media/image/plugin/tnm_badge_white.gif
    관리자 입장
    메일 로그인